太仓张用良,幼时揭蜂窝,尝为蜂螫,故恶之。后见蜂则百计千方扑杀之。一日薄暮,见一飞虫,投于蛛网,竭力而不能去。蛛遽束缚之,甚急。忽一蜂来螫蛛,蛛避。蜂又数含水湿虫,久之得脱去。张用良因感其义,自是不复杀蜂。
太仓张用良,幼时揭蜂窝,尝为蜂螫,揭恶之。后见蜂则百计千方扑杀之。一日薄暮,见一飞虫,投于蛛网,竭力而不能去。蛛遽束缚之,甚急。忽一蜂来螫蛛,蛛避。蜂又数含水湿虫,久之得脱去。张用良因感其义,自是不复杀蜂。
太仓的张用良,小时候捣蜂窝的时候,曾经被蜜蜂蜇伤,因此十分厌恶蜜蜂。后来看到蜜蜂就千方百计地把它抓住杀死。一天临近傍晚时分,张用良看见一只飞虫撞向蜘蛛网,用尽全力却仍然不能够脱离。蜘蛛立刻把它捆绑住,情况十分危急。他忽然看见一只黄蜂飞来用毒针蜇蜘蛛随后便避开了。黄蜂多次沾水使小虫变湿,时间一长飞虫便挣脱蜘蛛网飞离。张用良被这黄蜂的道义行为所感动,从此不再杀黄蜂。
太仓张用良,幼时揭蜂窝,尝¹为²蜂螫(shì)³,故⁴恶(wù)⁵之。后见蜂则百计千方扑杀之。一日薄暮(mù)⁶,见一飞虫,投⁷于蛛网,竭力⁸而不能去。蛛遽(jù)⁹束缚(fù)之,甚¹⁰急¹¹。忽一蜂来螫蛛,蛛避¹²。蜂又数¹³含水湿虫,久之得脱¹⁴去。张用良因感¹⁵其义¹⁶,自是¹⁷不复¹⁸杀蜂。
¹尝:曾经。²为:被。³螫(shì):刺。⁴故:因此,所以。⁵恶(wù):讨厌,厌恶。⁶薄暮:傍晚 。薄:靠近。⁷投:撞。⁸竭力:用尽全力。⁹遽(jù):立刻。¹⁰甚:十分。¹¹急:紧急。¹²避:躲避。¹³数:多次。¹⁴脱:摆脱。¹⁵因感:被……感动。¹⁶义:义气。¹⁷自是:从此;是:这;自:从。¹⁸复:再。